بردبل (شيروان) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- bardbol, shirvan
- "بردبل (والانجرد)" بالانجليزي bardbol, valanjerd
- "أ. دبليو. شيبرد" بالانجليزي a. w. shepard
- "إدوارد برونر (دبلوماسي)" بالانجليزي edouard brunner
- "روبرت دبليو. وارد" بالانجليزي robert w. ward
- "هوارد دبليو. كاميرون" بالانجليزي howard w. cameron
- "جيب جراند شيروكي (دبليو جي)" بالانجليزي jeep grand cherokee (wj)
- "جيب جراند شيروكي (دبليو كي)" بالانجليزي jeep grand cherokee (wk)
- "روي دبليو. هوارد" بالانجليزي roy w. howard
- "روبرت دبليو. شاندلير" بالانجليزي robert w. chandler
- "شيروان (شيروان)" بالانجليزي shirvan, lorestan
- "أدب بريطاني غير روائي" بالانجليزي british non-fiction literature
- "دان دبليو. بروك" بالانجليزي dan w. brock
- "روبرت دبليو. لان" بالانجليزي robert w. lane
- "قسم شيروان الريفي (مقاطعة بروجرد)" بالانجليزي shirvan rural district
- "روبرت دبليو. كروفورد" بالانجليزي robert w. crawford
- "بلدة بروكواي (ميشيغان)" بالانجليزي brockway township, michigan
- "إدوارد دبليو. برايس" بالانجليزي edward w. price (engineer)
- "وارد دبليو. بريغز" بالانجليزي ward w. briggs
- "برنهارد دبليو. روث" بالانجليزي bernhard w. roth
- "ريتشارد دبليو. روبرتس" بالانجليزي richard w. roberts
- "روبرت دبليو. ميتشيل" بالانجليزي robert w. mitchell
- "دبليو. روبرت بلير" بالانجليزي w. robert blair
- "تيسا بلانشيرد" بالانجليزي tessa blanchard
- "إدوارد دبليو. بيري" بالانجليزي edward w. berry
- "برداي" بالانجليزي bardaï, chad
- "برداني (كونييتش)" بالانجليزي brđani, konjic